بازگشت به ابتدای مطلب آموزشی در زمینه زبان های خارجی

حرف اضافه ترکی استانبولی

زینب ناصری
زینب ناصری
چهارشنبه, 20 بهمن 1400

دسته بندی: turkish grammar

زمان مطالعه: 5

حرف اضافه ترکی استانبولی

در یادگیری گرامر ترکی استانبولی نیز مانند همه زبان های هندو اروپایی و آلتایی ما از حروف اضافه استفاده میکنیم. اگر می خواهید حروف اضافه ترکی استانبولی را یاد بگیرید، ابتدا باید معنای حروف اضافه در زبان مادری خود را بدانید. بیایید با چند جمله مثال بفهمیم حروف اضافه چیست:

تعریف حرف اضافه

حرف اضافه در فارسی یا انگلیسی باید در مقابل اسم یا ضمیر قرار گیرد.

حروف اضافه چه کار می کنند؟

آنها رابطه بین هر دو طرف را در یک جمله نشان می دهند. برای مثال:

کامپیوتر روی میز است.

حرف اضافه ترکی استانبولی

درست، کامپیوتر روی میز است، رابطه بین این دو چیز را نشان می دهد. بیایید این جمله را به ترکی ترجمه کنیم:

Bilgisayar masanın üstünde

حرف اضافه ترکی در آخر جمله است. آیا هنوز آن را حرف اضافه پیش از اسم می نامید؟ اسمش را چه می گذارید؟

اکثر مردم هنوز آن را حرف اضافه می نامند. در ترکی به حرف اضافه «ادات» یل ‘edat’ می گویند. یادگیری گرامر در جملات ترکی استانبولی راحت تر است، پس مثال های ما را دنال کنید.

بسیاری از کتاب‌های دستور زبان ترکی آن‌ها را مانند حروف اضافه جهت، حرف اضافه مکان و غیره دسته‌بندی می‌کنند. بنابراین، نمی‌خواهم کار را با این دسته‌بندی‌های جدید پیچیده‌تر کنم. من به پیروی از اصول اولیه ادامه دهم.

انواع حروف اضافه ترکی استانبولی

حروف اضافه دارای اقوام نزدیک نیز هستند: حروف اضافه پس از اسم یا Postposition. نیازی به گفتن نیست، آنها هرگز به خوبی با یکدیگر کنار نمی آیند. حروف اضافه جلوی کلمات و ضمایر می روند اما حروف ضافه پس از اسم پس از آن قرار می گیرند. اجازه بدهید من یک گزاره به شما نشان دهم:

6 ماه پیش

6 ay önce

Postposition بعد از اسم یا ضمیر قرار می گیرد. بسیار شبیه حروف اضافه ترکی. اوه، شاید شما باید آن ها را به جای حروف اضافه ترکی، حروف اضافه ترکی استانبولی بعد از اسم بنامید.

آره شاید اما بیایید این اصطلاحات خسته کننده را رها کنیم. بیایید به درون ترکی واقعی شیرجه بزنیم:

حروف اضافه ترکی و حروف اضافه انگلیسی

پسوندهای حروف ترکی می توانند عملکرد برخی از حروف اضافه انگلیسی را تا حدی انجام دهند. به عنوان مثال، حالت ابطال (-den & -dan) نشان دهنده نقطه انحراف و همچنین مقایسه زمانی است که به نقطه مرجع متصل شود. با این حال، بیشتر حروف اضافه تک کلمات هستند.

چه چیزی باید از این پاراگراف دریافت کنید؟

برخی از پسوندهای موردی ترکی همان معنای حرف اضافه انگلیسی را می دهند. به جای استفاده از کلمه جدید (حرف اضافه/پسوند)، یک پسوند به ترکی اضافه می کنید. جای تعجب بزرگ نیست! به یاد دارید ترکی یک زبان چسبنده است؟

مثال های پسوندهای ترکی

Evde
در خانه

Mahallede
در مجاورت

این دو مثال نشان می‌دهند که چگونه پسوند موردی مکان معنای یک حرف اضافه را می‌دهد.

Evden
از خانه

Mahalleden
از مجاورت

و این مثال‌ها نشان می‌دهند که چطور پسوندهای ابداعی همان معنای حرف اضافه را می‌دهند.

اما، پسوندها همیشه در هر جمله ای قابل استفاده نیستند. شما باید از چند حرف اضافه ترکی یا پسوند ترکی استفاده کنید.

مثال های حروف اضافه ترکی:

درون

içinde، içerisinde

در

üzere، nezdinde، içerisinde

بر روی

üstünde

این ها محبوب ترین حروف اضافه ترکی استانبولی مکان هستند.

قلم روی میز است

Kalem masanın üzerinde

گربه در جعبه است

Kedi kutunun içinde OR Kedi kutunun içerisinde

ما در پردیس دانشگاه هستیم

Kampüsdeyiz یا Kampüs içerisindeyiz.

 

مکان در کلمه "kampüsteyiz" با حروف مکان نشان داده شده است.

حروف اضافه رایج ترکی

Yan

سمت

Yanında

کنار، کنار، نزدیک

Yanımda kal.

کنارم بمون یا با من بمان

Alt
پایین

Arabaların altına bile baktılar.

حتی ته ماشین ها را هم چک کردند.

Dış
بیرونی، بیرون

Ülke sınırlarının dışında
خارج از مرزهای کشور

Ara
فاصله

Arası
بین

درمیان یا در بین به ترکی استانبولی

بقیه مقاله به حروف اضافه دارای الگوهای مشابه و استفاده از آنها در جملات مثال می پردازد.

مثال های بیشتر

به عنوان مثال
Dicle ile Fırat nehirlerinin arasında kalan bölgeye Mezopotamya denir.
منطقه بین دجله و فرات بین النهرین نامیده می شود.

خرافات با استفاده از حروف اضافه!

به عنوان مثال، Aynı isimli iki kişinin arasında dilek tutarsan kabul olur.

این یک خرافات رایج است که اگر بین دو نفر همنام آرزو کنید، آرزوی شما برآورده می شود.

Üst
بالا

Üstünde
بر

Masanın üstündeki vazo kırıldı.
گلدان روی میز شکسته است

Orta

وسط

Ortasında

در وسط

Ortadaki şişeyi al.

بطری را از وسط بگیرید

Bu yana

از آنجا که، از وقتی که

Oturma odasındaki eşyalar çocukluğumdan bu yana aynılar.

وسایل نشیمن از بچگی من همینطور بوده است.

Sonra

بعد از

Türkler akşam yemeğinden sonra genellikle çay içerler.

ترک ها معمولاً بعد از شام چای می نوشند

توجه: «سونرا» و «بو یانا» به دنبال حالت نفی به کار می روند.
(yemeğin-den sonra; çocukluğum-dan bu yana)
Dolayı, ötürü*, yüzünden

Daha önce bahsi geçmişti ancak hiç umursamadım.
قبلا ذکر شده بود اما من اهمیتی ندادم.

Dolayı، ötürü*، yüzünden
به دلیل یا به دلیل.

*"ötürü" را می توان به عنوان دلیل و نشانه رابطه علت معلولی در نظر گرفت.

Kötü hava nedeniyle bütün uçuşlar iptal edildi.

همه پروازها به دلیل آب و هوای بد لغو شده است

Bütün umudunu kontrol edilemeyen endişeleri ve anksiyetesi yüzünden kaybetti.
او به دلیل نگرانی های غیرقابل کنترل و اضطراب شدید تمام امید خود را از دست داده است.)

توجه:

uç-mak => پرواز کردن;

uçak => هواپیما,

uç-uş =>پرواز

uç-uş-lar => پروازها

 

مثال های بیشتر

Sayesinde
با تشکر از او/او

Sayende

از شما متشکرم

Sayenizde

از شما متشکرم**

Sayemizde

با تشکر از ما

** جمع یا حالت رسمی

Senin sayende bu sınavı geçebildim.
من به لطف شما توانستم در این آزمون موفق شوم.

Sayemizde bu güzel şartlarda yaşıyorsun.
شما به لطف ما در این شرایط خوب زندگی می کنید.

Nanoteknoloji sayesinde hızlı gelişmeler gözlenmektedir.
پیشرفت های سریع به لطف فناوری نانو مشاهده می شود.

Zarfında
در طول و در حالی که

Bu süre zarfında, siz de evrak işlerini halledin lütfen.

در طول این مدت، لطفا کارهای اداری را انجام دهید.

Esnasında
در طول، در حین

آمریکا Birleşik Devletlerindeki birçok kişi 2007 ekonomik krizi esnasında, bankalara borçlu oldukları parayı ödeyemediler.
در جریان بحران مالی 2007، بسیاری از مردم ایالات متحده نتوانستند بدهی خود را به بانک ها بپردازند.

جمع بندی حروف اضافه ترکی استانبولی

در این مقاله با تعدادی از رایج ترین حروف اضافه ترکی استانبولی آشنا شدیم. این حروف در تعیین معنا جمله نقش مهمی دارند. برای یادگیری زبان و دانلود منابع رایگان بیشتر با مجله آموزش زبان تیکا همراه باشید.

 

دانلود PDF حرف اضافه ترکی استانبولی

اشتراک گذاری:

درباره نویسنده

زینب ناصری

زینب ناصری

نویسنده و مدرس

من زینب، دانشجوی ارشد ادبیات انگلیسی و مدرس پاره وقت هستم و توی بخش های مختلف تیکا فعالم، اما مخصوصا به بلاگ و نوشتن درمورد زبان ها علاقه دارم!

نظرات

نیکتا رضاخانی زبان آموز تیکا

نیکتا رضاخانی

ممنون لطفا ادامه آموزش گرامر ترکی استانبولی رو هم بگذارید ویدیوهایی که برای مبتدی گذاشتید خیلی خوب بود

20 بهمن 1400
عارفه سالاریه زبان آموز تیکا

عارفه سالاریه

سلام ممنون خیلی کامل و عالی بود باز هم ادامه بدید آموزش گرامر زبان ترکی با مقالات رو، اگر از فایل تلفظ صوتی هم استفاده کنید خیلی عالی میشه.

24 بهمن 1400
فرشته قندی زبان آموز تیکا

فرشته قندی

سلام ممنون خیلی مفید بود من با استاد قاسم پور کلاس داشتم استاد خوبی هستن

24 بهمن 1400
لیلا فارغ زبان آموز تیکا

لیلا فارغ

همونطور که با حروف اضافه زبان عربی و انگلیسی اشنا بودم برام جذاب بودن حروف اضافه زبان ترکی رو هم بدونم مرسی تیکای دوست داشتنیم

24 بهمن 1400
پویان رادفر زبان آموز تیکا

پویان رادفر

ممنون میشم بعضی از حروفی که بیشتر استفاده میشه رو هم بگید

25 بهمن 1400
مهشید افشاری زبان آموز تیکا

مهشید افشاری

ممنون استاد امینی این مبحث رو خیلی خوب تدریس کردن

25 بهمن 1400